Traductores simultáneos ayudan al personal médico a comunicarse con sana distancia

  • Pocketalk es un dispositivo creado originalmente  por la compañía japonesa Sourcenext para ayudar a turistas de todo el mundo a comunicarse con mayor eficacia.
  • Sin embargo, la marca vio en la pandemia una oportunidad para usar su tecnología con el fin de ayudar a especialistas de la salud.
  • Durante el CES 2021, Sourcenext presentó al nuevo Pocketalk Plus, un dispositivo que es capaz de traducir 82 idiomas a 1.8 metros (ideal para la sana distancia) y que está diseñado para ayudar a profesionales médicos a comunicarse con pacientes de diferentes países.

Vivimos en una era donde tenemos a nuestra disposición miles de inventos que nos permiten conectarnos con otros; desde la mensajería instantánea hasta las videollamadas o las redes sociales en nuestros dispositivos que nos permiten contactar a cualquier persona sin importar el lugar.

Sin embargo, existen dispositivos que también buscan ayudar a tener una comunicación más eficiente, como los traductores simultáneos. Muchos de estos son particularmente útiles para turistas, aunque la compañía japonesa de traductores simultáneos Pocketalk, Sourcenext, vio en la pandemia una oportunidad para ir más allá.

Pocketalk es un dispositivo que fue creado originalmente para ayudar a turistas de todo el mundo a comunicarse con mayor eficacia; sin embargo, la pandemia de coronavirus trajo un reto particular en cuanto a la comunicación. Ahora, la compañía se ha dedicado a ayudar a especialistas de salud a comunicarse con cualquier persona sin importar su país de origen a través de su tecnología.

La compañía actualizó a sus traductores simultáneos para hacer frente al mundo con Covid-19

Los Pocketalk S y Plus. Pocketalk

Cuando el crucero Diamond Princess quedó varado en el puerto de Yokohama, Japón, con cientos de personas de distintos países con Covid-19, el CEO de Sourcenext, Nori Matsuda, tuvo una revelación.

«[Las autoridades] llamaron a Nori y le dijeron, tenemos 10 idiomas diferentes en este barco, no tenemos acceso a líneas de traducción o traductores, y dudamos en exponer a la gente», dijo el gerente general de Pocketalk, Joe Miller a PCMag.

En aquel momento, la compañía envió 13 unidades Pocketalk al barco para ayudar a los profesionales de la salud. Eventualmente, se dio cuenta de que la necesidad de sus dispositivos se extendía más allá. Empezó a donarlos a grupos de policías y paramédicos en ciudades donde la barrera del idioma era problemática. Finalmente, en los siguientes meses de la pandemia, donó más de 850 dispositivos a médicos y personal de servicios de emergencias en 41 estados de Estados Unidos, de acuerdo con cifras de la compañía.

Pese a ello, la empresa se dio cuenta que podía mejorar su tecnología para hacerla aún más eficiente frente a la emergencia por el Covid-19.

Durante el CES 2021, Sourcenext presentó al nuevo Pocketalk Plus, un dispositivo que es capaz de traducir 82 idiomas aun estando a 1.8 metros; ideal para la sana distancia.

El modelo también cuenta con otras características pensadas en la pandemia. Por ejemplo, cuenta con una pantalla táctil más grande que el modelo estándar para leer mejor las traducciones; un modo de identificación automática de idioma para hacer el intercambio de información más eficiente; micrófonos con cancelación de ruido y una cámara que permite tomar una foto del texto y luego mostrar una traducción.

A su vez, puede conectarse con Bluetooth a altavoces; esto ayuda a que las traducciones puedan llegar a más personas en caso de ser necesario, por ejemplo, en la sala de espera de un hospital.

AHORA LEE: Duolingo ha incrementado 108% sus usuarios a nivel mundial. Estos son los idiomas que más gente quiere aprender en la app

TAMBIÉN LEE: Si necesitas una prueba rápida para detectar el Covid-19 puedes hacerla en este supermercado —te decimos cuánto cuesta

Descubre más historias en Expertos en Línea

Síguenos en Facebook, Instagram, Twitter y LinkedIn